Wikinezka - polska encyklopedia Pokémon, o wolnej treści.
·: Użytkowniku! Pamiętaj, by zapisując japońskie nazwy używać oficjalnej transkrypcji!
Nie sugeruj się Bulbapedią! Dowiedz się, jak to poprawnie robić. :·
Wejdź na nasz czat! - wystarczy tylko kliknąć!
Pomóż także poprawiać zalążki artykułów.
Lista odcinków anime
Lista przedstawia odcinki anime Pokemon ułożone chronologicznie według numerów odcinków. Obecnie wyemitowano 3 sezony japońskie i 12 sezonów angielskich.
Indigo League
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
| EP001 | Pokémon, wybieram cię! | Pokémon - I Choose You! | ポケモン! きみにきめた! Pokemon! Kimi ni Kimeta! |
| EP002 | Ostry dyżur Pokémon | Pokémon Emergency! | たいけつ!ポケモンセンター! Taiketsu! Pokemon Sentā! |
| EP003 | Ash złapał Pokémona | Ash Catches a Pokémon | ポケモン ゲットだぜ! Pokemon Getto da ze! |
| EP004 | Wyzwanie Samuraja | Challenge of the Samurai | サムライしょうねんのちょうせん! Samurai Shōnen no Chōsen! |
| EP005 | Spotkanie w Marmorii | Showdown in Pewter City | ニビジムのたたかい! Nibi Jimu no Tatakai! |
| EP006 | Clefairy i Kamień Księżycowy | Clefairy and the Moon Stone | ピッピとつきのいし Pippi to Tsuki no Ishi |
| EP007 | Wodne Kwiaty Azurii | The Water Flowers of Cerulean City | ハナダシティのすいちゅうか Hanada Shiti no Suichūka |
| EP008 | Droga do Ligi Pokémon | The Path to the Pokémon League | ポケモンリーグへのみち Pokemon Rīgu e no Michi |
| EP009 | Szkoła twardych ciosów | The School of Hard Knocks | ポケモンひっしょうマニュアル Pokemon Hisshō Manyuaru |
| EP010 | Bulbasaur i Ukryta Osada | Bulbasaur and the Hidden Village | かくれざとのフシギダネ Kakurezato no Fushigidane |
| EP011 | Charmander - Zabłąkany Pokémon | Charmander – The Stray Pokémon | はぐれポケモン・ヒトカゲ Hagure Pokemon - Hitokage |
| EP012 | Przybywa brygada Squirtle'ów | Here Comes the Squirtle Squad | ゼニガメぐんだんとうじょう! Zenigame-gundan Tōjō! |
| EP013 | Tajemnica morskiej latarni | Mystery at the Lighthouse | マサキのとうだい Masaki no Tōdai |
| EP014 | Elektrowstrząs, ostateczna rozgrywka | Electric Shock Showdown | でんげきたいけつ!クチバジム Dengeki Taiketsu! Kuchiba Jimu |
| EP015 | Bitwa na pokładzie Świętej Anny | Battle Aboard the St. Anne | サントアンヌごうのたたかい! Santo Annu-gō no Tatakai! |
| EP016 | Wrak Pokémonów | Pokémon Shipwreck | ポケモンひょうりゅうき Pokemon Hyōryūki |
| EP017 | Wyspa Pokémonów Gigantów | Island of the Giant Pokémon | きょだいポケモンのしま!? Kyodai Pokemon no Shima!? |
| EP018 | Nie wyemitowano | Beauty and the Beach | アオプルコのきゅうじつ Aopuruko no Kyūjitsu |
| EP019 | Tentacool i Tentacruel | Tentacool & Tentacruel | メノクラゲドククラゲ Menokurage Dokukurage |
| EP020 | Duch z Dziewiczej Góry | The Ghost of Maiden's Peak | ゆうれいポケモンとなつまつり Yūrei Pokemon to Natsumatsuri |
| EP021 | Żegnaj, Butterfree | Bye Bye Butterfree | バイバイバタフリー Bai Bai Batafurī |
| EP022 | Abra i psychiczny nokaut | Abra and the Psychic Showdown | ケーシィ!ちょうのうりょくたいけつ! Kēshī! Chōnōryoku Taiketsu! |
| EP023 | Wieża strachu | The Tower of Terror | ポケモンタワーでゲットだぜ! Pokemon Tawā de Getto da ze! |
| EP024 | Haunter kontra Kadabra | Haunter versus Kadabra | ゴーストVSエスパー! Gōsuto VS Esupā! |
| EP025 | Primeape idzie na banany | Primeape Goes Bananas | おこらないでねオコリザル! Okoranaide ne Okorizaru! |
| EP026 | Pokémony w krainie zapachów | Pokémon Scent-sation! | エリカとクサイハナ Erika to Kusaihana |
| EP027 | Hipno-Pokémonowa drzemka | Hypno's Naptime | スリーパーとポケモンがえり!? Surīpā to Pokemon Gaeri!? |
| EP028 | Główna aleja wychowawców | Pokémon Fashion Flash | ロコン!ブリーダーたいけつ! Rokon! Burīdā Taiketsu! |
| EP029 | Mistrz boksu Pokémon | The Punchy Pokémon | かくとうポケモン!だいバトル! Kakutō Pokemon! Dai Batoru! |
| EP030 | Elektryczny Magnemite | Sparks Fly for Magnemite | コイルはでんきネズミのユメをみるか!? Koiru wa Denki Nezumi no Yume o Miru ka!? |
| EP031 | Zakopcie tego Digletta! | Dig Those Diglett! | ディグダがいっぱい! Diguda ga Ippai! |
| EP032 | Rycerze poké-ninja | The Ninja Poké-Showdown | セキチクにんじゃたいけつ! Sekichiku Ninja Taiketsu! |
| EP033 | Wyścig pokémon | The Flame Pokémon-athon! | ほのおのポケモンだいレース! Honoo no Pokemon Dai Rēsu! |
| EP034 | Dziecko Kangaskhana | The Kangaskhan Kid | ガルーラのこもりうた Garūra no Komoriuta' |
| EP035 | Nie wyemitowano | Nie wyemitowano | ミニリュウのでんせつ Miniryū no Densetsu |
| EP036 | Rowerowy gang wielkiego mostu | The Bridge Bike Gang | あらしのサイクリングロード Arashi no Saikuringu Rōdo |
| EP037 | Tajemniczy dom Ditto | Ditto's Mysterious Mansion | メタモンとものまねむすめ Metamon to Monomane Musume |
| EP038 | Nie wyemitowano | Nie wyemitowano | でんのうせんしポリゴン Dennō Senshi Porigon |
| EP039 | Pożegnanie Pikachu | Pikachu's Goodbye | ピカチュウのもり Pikachū no Mori' |
| EP040 | Walka Braci Eevee | The Battling Eevee Brothers | イーブイ4きょうだい Ībui 4 Kyōdai |
| EP041 | Obudź się Snorlax! | Wake Up Snorlax! | おきろ!カビゴン! Okiro! Kabigon! |
| EP042 | Spotkanie w Dark City | Showdown at Dark City | たいけつ!ポケモンジム! Taiketsu! Pokemon Jimu! |
| EP043 | Marsz składu Exeggutorów | The March of the Exeggutor Squad | ナッシーぐんだんだいこうしん! Nasshī Gundan Daikōshin! |
| EP044 | Problem z Parasem | The Problem with Paras | パラスとパラセクト Parasu to Parasekuto |
| EP045 | Śpiewaj z Jigglypuffem | The Song of Jigglypuff | うたって!プリン! Utatte! Purin! |
| EP046 | Atak prehistorycznych pokémonów | Attack of the Prehistoric Pokémon | ふっかつ!? かせきポケモン! Fukkatsu!? Kaseki Pokemon! |
| EP047 | Operacja Chansey | A Chansey Operation | ラッキーのカルテ Rakkī no Karute |
| EP048 | Święty ślub | Holy Motrimony! | ガーディとコジロウ Gādi to Kojirō |
| EP049 | Niezwykły kuchmistrz Farfetch'd | So Near, Yet So Farfetch'd | カモネギのカモ Kamonegi no Kamo |
| EP050 | Kto zaopiekuje się Togepi? | Who Gets to Keep Togepi? | トゲピーはだれのもの!? Togepī wa Dare no Mono!? |
| EP051 | Tajemniczy ogród Bulbasaura | Bulbasaur's Mysterious Garden | フシギダネのふしぎのはなぞの Fushigidane no Fushigi na Hanazono |
| EP052 | Księżniczka kontra księżnczka | The Purr-fect Hero | こどものひだよ!ぜんいんしゅうごう! Kodomo no Hi da yo! Zen'in shūgō! |
| EP053 | Miauczący bohater | Who Gets to Keep Togepi? | トゲピーはだれのもの!? Togepī wa Dare no Mono!? |
| EP054 | Akcja K-9 | The Case of the K-9 Caper! | けいさつけんガーディ Keisatsuken Gādi |
| EP055 | Pokémonowy paparazzi | Pokémon Paparazzi | シャッターチャンスはピカチュウ Shattā Chansu wa Pikachū |
| EP056 | Ostateczny egzamin | The Ultimate Test | ポケモンけんていしけん!? Pokemon Rīgu Kenteishiken!? |
| EP057 | Sekret centrum hodowlanego | The Breeding Center Secret | そだてやのひみつ! Sodate-ya no Himitsu! |
| EP058 | Zagadki do rozwiązania | Riddle Me This | もえろ!グレンジム! Moero! Guren Jimu! |
| EP059 | Panika w wulkanie | Volcanic Panic | けっせん!グレンジム! Kessen! Guren Jimu! |
| EP060 | Czysta plaża na Blastoise | Beach Blank-Out Blastoise | カメックスのしま Kamekkusu no Shima |
| EP061 | Syrenka Misty | The Misty Mermaid | ハナダジム!すいちゅうのたたかい! Hanada Jimu! Suichū no Tatakai! |
| EP062 | Inwazja Clefairyów | Clefairy Tales | ピッピVSプリン Pippi VS Purin |
| EP063 | Walka o odznakę | The Battle of the Badge | トキワジム!さいごのバッジ! Tokiwa Jimu! Saigo no Bajji! |
| EP064 | Czas na Mr. Mime'a | It's Mr. Mime Time | ポケモンサーカスのバリヤード Pokemon Sākasu no Bariyādo |
| EP065 | Pojedynek w zagrodzie | Showdown at the Po-ké Corral | ライバルたいけつ!オーキドけんきゅうじょ Raibaru Taiketsu! Ōkido Kenkyūjo |
| EP066 | Problem ewolucji | The Evolution Solution | ヤドンがヤドランになるとき Yadon ga Yadoran ni naru Toki |
| EP067 | Wielka fala | The Pi-Kahuna | なみのりピカチュウのでんせつ Naminori Pikachū no Densetsu |
| EP068 | Pokój dla Glooma | Make Room for Gloom | しょくぶつえんのクサイハナ Shokubutsuen no Kusaihana |
| EP069 | Światła, kamera, kwakcja! | Lights, Camera, Quack-tion | ポケモン・ザ・ムービー! Pokemon za Mūbī! |
| EP070 | Idź na zachód, Meowth | Go West Young Meowth | ニャースのあいうえお Nyāsu no Aiueo |
| EP071 | Pogromca Oniksów | To Master the Onixpected! | してんのうシバとうじょう! Shiten'nō Shiba Tōjō! |
| EP072 | Starożytne miasto Pokémopolis | The Ancient Puzzle of Pokémopolis | げきとつ!ちょうこだいポケモン Gekitotsu! Chō Kodai Pokemon |
| EP073 | Gra o wszystko | Bad to the Bone | ガラガラのホネこんぼう Garagara no Hone Konbō |
| EP074 | Tajemniczy ogień | All Fired Up! | ファイヤー!ポケモンリーグかいかいしき! Faiyā! Pokemon Rīgu Kaikaishiki! |
| EP075 | Runda pierwsza rozpoczęta | Round One - Begin! | ポケモンリーグかいまく!みずのフィールド! Pokemon Rīgu Kaimaku! Mizu no Fīrudo! |
| EP076 | Ogień i lód | Fire and Ice | こおりのフィールド!ほのおのたたかい! Kōri no Fīrudo! Honō no Tatakai! |
| EP077 | Huczna runda piąta | The Fourth Round Rumble | くさのフィールド!いがいなきょうてき! Kusa no Fīrudo! Igai na Kyōteki! |
| EP078 | Przyjaciel na śmierć i życie | A Friend In Deed | ライバルとうじょう! Raibaru Tōjō! |
| EP079 | Przyjaciel czy wróg | Friend and Foe Alike | セキエイスタジアム!VSヒロシ! Sekiei Sutajiamu! VS Hiroshi! |
| EP080 | Przyjaciele na zawsze | Friends to the End | ポケモンリーグ!さいごのたたかい! Pokemon Rīgu! Saigo no Tatakai! |
| EP081 | Panika na przyjęciu w Alabastii | Pallet Party Panic | マサラタウン!あらたなるたびだち! Masara Taun! Aratanaru Tabidachi! |
Orange Islands
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
| EP082 | Strach ma wielkie oczy | A Scare in the Air | ひこうせんはふこうせん!? Hikōsen wa Fukōsen!? |
| EP083 | Niebezpieczny pokéball | Poké Ball Peril | なんごくポケモンとGSボール Nangoku Pokemon to GS Bōru |
| EP084 | Zagubiony Lapras | The Lost Lapras | ラプラスをたすけろ! Rapurasu o Tasukero! |
| EP085 | Niespodziewany przypływ | Fit to be Tide | オレンジリーグ!ナツカンジム! Orenji Rīgu! Natsukan Jimu! |
| EP086 | Zbuntowany Pikachu | Pikachu Re-Volts | きえたポケモンたちのナゾ! Kieta Pokemon Tachi no Nazo! |
| EP087 | Kryształowy Onix | The Crystal Onix | クリスタルのイワーク Kurisutaru no Iwāku |
| EP088 | Na różowo | In the Pink | ピンクのポケモンじま Pinku no Pokemon Jima |
| EP089 | Muszelkowy szok | Shell Shock! | カブトのかせきのひみつ! Kabuto no Kaseki no Himitsu! |
| EP090 | Walka na scenie! | Stage Fight! | おどる!ポケモンショーボート! Odoru! Pokémon Shōbōto! |
| EP091 | Żegnaj, Psyduck | Bye Bye Psyduck | さよならコダック!またきてゴルダック? Sayonara Kodakku! Mata Kite Gorudakku? |
| EP092 | Pokémony Joy | The Joy of Pokémon | セイリングジョーイ!あらなみをこえて! Seiringu Jōi! Aranami o Koete! |
| EP093 | Ostry ślizg | Navel Maneuvers | ネーブルジム!ゆきやまのたたかい! Nēburu Jimu! Yuki Yama no Tatakai! |
| EP094 | Atak apetytu | Snack Attack | おおぐいカビゴン!だいパニック! Ōgui Kabigon! Dai Panikku! |
| EP095 | Statek widmo | A Shipful of Shivers | ゆうれいせんとゆうれいポケモン! Yūreisen to Yūrei Pokemon! |
| EP096 | Wybieraj, Meowth | Meowth Rules! | おニャースさまのしま!? O Nyāsu-sama no Shima!? |
| EP097 | Tracey w opałach | Tracey Gets Bugged | ストライクせんしのほこり Sutoraiku Senshi no Hokori |
| EP098 | Czas relaksu | A Way Off Day Off | みなみのしまだよ!ぜんいんしゅうごう! Minami no Shima da yo! Zen'in Shūgō! |
| EP099 | Mistrzyni Wyspy Mandarynek | The Mandarin Island Miss Match | してんのうカンナ!こおりのたたかい!! Shitennō Kan'na! Kōri no Tatakai!! |
| EP100 | Wielka miłość pokémon | Wherefore Art Thou, Pokémon? | ニドランのこいものがたり Nidoran no Koi Monogatari |
| EP101 | Do ataku, maluchy | Get Along, Little Pokémon | だいへいげんのコイルたち! Daiheigen no Koiru Tachi! |
| EP102 | Tajemnicza groźba | The Mystery Menace | ちかどうのかいぶつ!? Chikadō no Kaibutsu!? |
| EP103 | Misty spotyka wielbiciela | Misty Meets Her Match | ユズジム!タイプバトル3VS3!! Yuzu Jimu! Taipu Batoru 3 VS 3!! |
| EP104 | Skok w kłopoty | Bound For Trouble | ピカチュウVSニャース!? Pikachū VS Nyāsu!? |
| EP105 | Wzgórza Charizardów | Charizard Chills | リザードン!きみにきめた!! Rizādon! Kimi ni Kimeta!! |
| EP106 | Wodna wojna pokémonów | The Pokémon Water War | ひけしたいけつ!ゼニガメVSカメール Hikeshi Taiketsu! Zenigame VS Kamēru |
| EP107 | Wszyscy są głodni | Pokémon Food Fight! | もえよ!カビゴン!! Moe yo! Kabigon!! |
| EP108 | Podwójne kłopoty | Pokémon Double Trouble | タッグバトル!さいごのジム!! Taggu Batoru! Saigo no Jimu!! |
| EP109 | Niezwykły obserwator | The Wacky Watcher! | コイキング!しんかのひみつ!! Koikingu! Shinka no Himitsu!! |
| EP110 | Pyłkowa afera | The Stun Spore Detour | ニョロモとカスミ Nyoromo to Kasumi |
| EP111 | Witaj, Pumello | Hello, Pummelo! | ウィナーズカップ!フルバトル6VS6!! Uināzu Kappu! Furu Batoru 6 VS 6!! |
| EP112 | Wejście Dragonite'a | Enter The Dragonite | ファイナルバトル!カイリューとうじょう!! Fainaru Batoru! Kairyū Tōjō!! |
| EP113 | Wiwat Lapras | Viva Las Lapras | さよならラプラス! Sayonara Rapurasu! |
| EP114 | Podziemna obława | The Underground Round Up | マルマインだいばくは!? Marumain Dai Bakuha!? |
| EP115 | Tajemnica Brocka | A Tent Situation | かえってきたマサラタウン! Kaettekita Masara Taun! |
| EP116 | Kto będzie lepszy? | The Rivalry Revival | ライバルたいけつ!サトシVSシゲル!! Raibaru Taiketsu! Satoshi VS Shigeru!! |
Johto Journeys
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
| EP117 | Nie dotykaj tego! | Don't Touch That 'dile | ワカバタウン!はじまりをつげるかぜのふくまち! Wakaba Taun! Hajimari o Tsugeru Kaze ga Fuku Machi! |
| EP118 | Co dwie głowy to nie jedna | The Double Trouble Header | ルーキーのチコリータ! Rūkī no Chikorīta! |
| EP119 | Gdzie jest sok? | A Sappy Ending | げきとつ!へラクロスVSカイロス!! Gekitotsu! Herakurosu VS Kairosu!! |
| EP120 | Wirujący pokémon | Roll On, Pokémon! | ドンファンのたに! Donfan no Tani! |
| EP121 | Czy to jest realne? | Illusion Confusion! | ホーホーとあやしいもり! Hōhō to Ayashī Mori! |
| EP122 | Moc kwiatów | Flower Power | キレイハナのバトルダンシング! Kireihana no Batoru Danshingu! |
| EP123 | Spinarak atakuje | Spinarak Attack | イトマル!だいそうさせん!! Itomaru! Dai Sōsasen!! |
| EP124 | Snobistyczna Snubbull | Snubbull Snobbery | ブルーのかれいなせいかつ!? Burū no Karei na Seikatsu!? |
| EP125 | Mały wielki róg | The Little Big Horn | オドシシ!まぼろしのもり!? Odoshishi! Maboroshi no Mori!? |
| EP126 | Ocalić Chikoritę | The Chikorita Rescue | いじっぱりのチコリータ!! Ijippari no Chikorīta!! |
| EP127 | Błękitny księżyc | Once in a Blue Moon | ヌオーとGSボール!? Nuō to GS Bōru!? |
| EP128 | Gwiżdżący przystanek | The Whistle Stop | レディバのふえ! Rediba no Fue! |
| EP129 | To Blissey | Ignorance is Blissey | ハピナスのハッピーナース! Hapinasu no Happīnāsu! |
| EP130 | Wszystko w porządku, dzieciaki | A Bout With Sprout | だいピンチ!マダツボミのとう! Dai Pinchi! Madatsubomi no tō! |
| EP131 | Między ogniem a powietrzem | Fighting Flyer with Fire | キキョウジム!おおぞらのたたかい!! Kikyō Jimu! Ōzora no Tatakai!! |
| EP132 | Marill Beksa | For Crying Out Loud | なきむしマリル! Nakimushi Mariru! |
| EP133 | Arbotank | Tanks a Lot! | ばくそう!オタチ&トゲピー!! Bakusō! Otachi ando Togepī!! |
| EP134 | Płonąca ambicja Charizarda | Charizard's Burning Ambitions | リザードンのたに!またあうひまで!! Rizādon no Tani! Mata au Hima de!! |
| EP135 | Uśmiech zwycięzcy! | Grin to Win! | だいパニック!キマワリコンテスト!! Dai Panikku! Kimawari Kontesuto!! |
| EP136 | Wielki smutek Chikority | Chikorita's Big Upset | チコリータはごきげんななめ!? Chikorīta wa Gokigen Naname!? |
| EP137 | Pogoda dla przyjaciół! | Foul Weather Friends | ハネッコはねた!だいそうげんのたたかい!! Hanekko Haneta! Daisōgen no Tatakai!! |
| EP138 | Tajemnica suerbohatera | The Superhero Secret | なぞのスーパーヒーロー!グライガーマンとうじょう!! Nazo no Sūpāhīrō! Guraigāman Tōjō!! |
| EP139 | Elektryczny baranek | Mild 'n Wooly | メリープとまきばのしょうじょ Merīpu to Makiba no Shōjo |
| EP140 | Wciągająca walka | Wired for Battle! | バトルしようぜ!ハッサムVSへラクロス!! Batoru Shō ze! Hassamu VS Herakurosu!! |
| EP141 | Polowanie | Good 'Quil Hunting | ヒノアラシ!ゲットだぜ!! Hinoarashi! Getto da ze!! |
| EP142 | Widmo suszy | A Shadow of a Drought | ヒワダタウン!ヤドンのいど!! Hiwada Taun! Yadon no Ido!! |
| EP143 | Droga do Apricorn | Going Apricorn! | クヌギダマとボングリのみ!うらやまのたたかい!! Kunugidama to Bonguri no mi! Urayama no Tatakai!! |
| EP144 | Pogonić robala | Gettin' The Bugs Out | ヒワダジム!もりのバトルフィールド!! Hiwada Jimu! Mori no Batoru Fīrudo!! |
| EP145 | Opowieść o Farfetch'dcie | A Farfetch'd Tale | ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Ubame no Mori! Kamonegi o Sagase!! |
| EP146 | Handlowe sztuczki | Tricks of the Trade | ソーナンスとポケモンこうかんかい!! Sōnansu to Pokemon Kōkankai!! |
| EP147 | Woda, naprzód | The Fire-ing Squad! | もえろゼニガメだん!ほのおのように!! Moero Zenigame-dan! Honō no yō ni!! |
| EP148 | Nie ma mocnych na Woopera! | No Big Woop! | ウパーがいっぱい! Upā ga Ippai! |
| EP149 | Tunel grozy | Tunnel Vision | プリンVSブルー! Purin VS Burū! |
| EP150 | Godzina Houndoura | Hour of the Houndour | ダークポケモン・デルビル Dāku Pokemon, Derubiru |
| EP151 | Pojedynek o Totodile'a! | The Totodile Duel | ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ! Waninoko wa Dare no Mono!? Satoshi VS Kasumi! |
| EP152 | Ciężkie walki! | Hot Matches! | エアームドVSヒノアラシ!はがねのつばさ!! Eamūdo VS Hinoarashi! Hagane no Tsubasa!! |
| EP153 | Pokochać styl Totodile'a | Love, Totodile Style | おどれワニノコ!あいのステップを!! Odore Waninoko! Ai no Suteppu o!! |
| EP154 | Gra ptaków! | Fowl Play! | いろちがいのヨルノズク!ゲットだぜ!! Irochigai no Yorunozuku! Getto da ze!! |
| EP155 | Las dla zuchwałych | Forest Grumps | リングマでドッキリ!! Ringuma de Dokkiri! |
| EP156 | Psychokop | The Psychic Sidekicks! | キリンリキ!エスパーポケモンのむら! Kirinriki! Esupā Pokemon no Mura! |
| EP157 | Łowcy przepowiedni! | The Fortune Hunters | ポケモンうらない!?だいらんせん! Pokemon Uranai!? Dairansen! |
Johto League Champions
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
| EP158 | Rozgrywka w Goldenrood. | A Goldenrod Opportunity | コガネジム!スピード&パワー!?
Kogane Jimu! Supīdo ando Pawā!? |
| EP159 | Starcie w mleczarni | A Dairy Tale Ending | ミルタンク!リベンジバトル!!
Mirutanku! Ribenji Batoru!! |
| EP160 | Na antenie! | Air Time! | ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!!
Rajiotō no Tatakai! Jikū o Koete!! |
| EP161 | Uwaga! Pokémony robaki! | The Bug Stops Here | むしとりたいかい!しぜんこうえんでゲットだぜ!!
Mushitori Taikai! Shizen Kōen de Getto da ze!! |
| EP162 | Doskonały naśladowca | Type Casting | ウソッキーはどこにいる!?
Usokkī wa Doko ni Iru!? |
| EP163 | Zagadka z przeszłości | Fossil Fools | こだいポケモンパーク!アルフのいせき!!
Kodai Pokemon Pāku! Arufu no Iseki!! |
| EP164 | Rodzinna tradycja | Carrying On! | ポッポやのでんしょポッポ!
Poppo ya no Densho Poppo! |
| EP165 | Podziemny labirynt | Hassle in the Castle | ズバットのやかた!きけんなめいろ!!
Zubatto no Yakata! Kiken na Meiro!! |
| EP166 | Szkoła Dojo | Two Hits and a Miss | カポエラーVSフシギダネ!かくとうたいけつ!!
Kapoerā VS Fushigidane! Kakutō Taiketsu!! |
| EP167 | Wyprawa do gorących źródeł | A Hot Water Battle | ジャングルのさんびき!おんせんバトル!!
Janguru no San Biki! Onsen Batoru!! |
| EP168 | Haczyk, żyłka, kołowrotek! | Hook, Line, and Stinker | アズマオウ!フィッシングバトル!!
Azumaō! Fisshingu Batoru!! |
| EP169 | Piękna i Brock! | Beauty and the Breeder | さよならロコン!ポケモンビューティーコンテスト!!
Sayonara Rokon! Pokemon Byūtī Kontesuto!! |
| EP170 | Lekarstwo na oswojenie | A Better Pill to Swallow | ツボツボVSマダツボミ
Tsubotsubo VS Madatsubomi |
| EP171 | Więcej światła | Power Play! | ブラッキー!やみよのたたかい!!
Burakkī! Yamiyo no Tatakai!! |
| EP172 | Górski patrol | Mountain Time | レディアン!かぜのたにをこえて!!
Redian! Kaze no Tani wo Koete!! |
| EP173 | Święto Wobbuffetów | Wobbu-Palooza! | ソーナンスのむら!?
Sōnansu no Mura!? |
| EP174 | Mały wielki Pokémon | Imitation Confrontation | めざせメタモンマスター!イミテふたたび!!
Mezase Metamon Masutā! Imite Futatabi!! |
| EP175 | Kłopoty ze Snubbullem | The Trouble With Snubbull | ニャースとブルーとグランブル!?
Nyāsu to Burū to Guranburu!? |
| EP176 | Mocna pajęczyna | Ariados, Amigos | アリアドス!にんぽうバトル!!
Ariadosu! Ninpō Batoru!! |
Master Quest
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Advanced
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Advanced Challenge
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Advanced Battle
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Battle Frontier
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Diamond & Pearl (Diament i Perła)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Diamond & Pearl: Battle Dimension (Diament i Perła: Wymiar Walki)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Diamond & Pearl: Galactic Battles (Galaktyczne Bitwy)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Diamond & Pearl: Sinnoh League Victors (Gwiazdy Ligi Sinnoh)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Black and White (Czerń i Biel)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |
Black and White: Rival Destinies (Czerń i Biel: Ścieżki Przeznaczenia)
| Kod odcinka | Polska nazwa odcinka | Angielska nazwa odcinka | Japońska nazwa odcinka |